DataSheet.es    


PDF UAF110RA Data sheet ( Hoja de datos )

Número de pieza UAF110RA
Descripción UAF95RA
Fabricantes ABB 
Logotipo ABB Logotipo



Hay una vista previa y un enlace de descarga de UAF110RA (archivo pdf) en la parte inferior de esta página.


Total 2 Páginas

No Preview Available ! UAF110RA Hoja de datos, Descripción, Manual

UA95 RA, UA110 RA, UAF95 RA, UAF110 RA
1SFC 101016M5501, ed.A, 1(2), Augusti 2009
Contactors for capacitors switching
Schutze zum Schalten von Kondensatoren
Contacteurs pour la commande de condensateurs
Kontaktorer för kondensatorbatterier
Contattori per inserzione condensadores
Contactores para conexion de condensadores
Kontaktori kondensaattorien ohjaukseen
A1 A2
1L1 3L2 5L3
1L1 3L2 5L3
A2
A1
6- 5-
27 37 47
A1
13X 21X
NO NC
Operating instructions
Betriebsanleitung
Notice d'instructions
Instruktion
Instruzioni techniche
IInstrucciones de empleo
Ohje
27 37 47
NO NO NO
A1 A2
Uc
A1 A2
A1 A2
A1 A2
A95-30
www.DataSheet4U.com
28 38 48
6- 5-
2T1 4T2 6T3
A2
A1 A2
1L1 3L2 5L3
6- 5-
27 37 47
NO NC
A2 14X 22X
2T1 4T2 6T3
1L1 3L2 5L3
A1
NO NO NO
28 38 48
27 37 47
NO NO NO
Uc
A2
A2
A2
A2
28 38 48
6- 5-
2T1 4T2 6T3
A2
Pos. 2
1L1 3L2 5L3
A2
2T1 4T2 6T3
30° 30°
NO NO NO
28 38 48
Pos. 4
Pos. 3
2T1 4T2 6T3
Pos. 1
Pos 1 ± 30°
Pos 5
Warning! The operation, installation and servicing of this product must be carried out by a qualified electrician, following installation standards and safety regulations.
Before operating the contactor, make sure that the control voltage supply corresponds with the coil marking. Wrong control voltage can damage the coil. Do not touch
live parts. Danger!
Warnung! Die inbetriebnahme und die installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten
technischen Regeln, die Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgefürt werden. Vor Inbetriebnahme der Schüttze prüfen ob Steuerspannung
am Verwendungsort mit den aufgedruckten Spulendaten übereinstimmt. Der Anschluss einer anderen Steuerspannung kan zur Zerstörung der Spule führen.
Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr!
Attention! La mise en ceuvre et I'installation de cet appareil et toute intervention doivent être affectuées par un électricien professionnel appliquant les normes
d'installation et les réglements de sécurité. Avant la mise en marche des contacteurs, vérifier que la tension du circuit de contrôle correspond bien aux indications de la
bobine. Le raccordement d'une tension différente peut mener à une destruction de la bobine. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort!
Varning! Igångsättning och installation av apparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt alla gällande installationsnormer och säkerhetsregler.
Kontrollera före installation av kontaktorn att aktuell manöverspänning överensstämmer med spolens märkdata. Felaktig manöverspänning kan skada spolen.
Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara.
Attenzione! La messa in opera, I'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devona essere effettuati da un elettricista professionista il quale applichi
le regole del mestiere, le norme di installazioneed i regolamenti di sicuezza. Prima della messa in servizio del contattore, verificare che la tensione del circuito di comando
corrisponda esattamente a quella indicata sulla bobina.
L'alimentazione con una tensione diversa, puo provocare la distruzione della bobina. Non toccare le parti attive. Pericole de vita!
Atención! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas del oficio
las normas de instalaciones y la reglamentación de seguridad. Antes de la puesta en servicio del contactor, comprobar si coinciden la tensión de mando con los datos
impresos en la bobina. La conexión de otra tensión de mando puede producir la destruccion de la bobina. Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte!
According to UL 508:
Use wire Cu 75 C only. Enclosure with min. dimension 24 by 20 by 10 inches should be used.
M8
8 N.m - 71 lb.in
4 mm
A
1
2
x
x
10...........
6 ............
70
35
mmmm22
A AWG 1...8
1 x 10........... 70 mm 2
2 x 6 ............ 35 mm 2
+2
A) min 20 -0 mm
14
M 3,5
A1
ø 5 Pozidriv N 2
2 x 1 ............ 2,5 mm2
A2
1 N.m
2 x 0,75 ...... 2,5 mm2
/ > 3,5 mm, L < 8 mm

1 page





PáginasTotal 2 Páginas
PDF Descargar[ Datasheet UAF110RA.PDF ]




Hoja de datos destacado

Número de piezaDescripciónFabricantes
UAF110RAUAF95RAABB
ABB

Número de piezaDescripciónFabricantes
SLA6805M

High Voltage 3 phase Motor Driver IC.

Sanken
Sanken
SDC1742

12- and 14-Bit Hybrid Synchro / Resolver-to-Digital Converters.

Analog Devices
Analog Devices


DataSheet.es es una pagina web que funciona como un repositorio de manuales o hoja de datos de muchos de los productos más populares,
permitiéndote verlos en linea o descargarlos en PDF.


DataSheet.es    |   2020   |  Privacy Policy  |  Contacto  |  Buscar