DataSheet.es    


PDF DND9000 Data sheet ( Hoja de datos )

Número de pieza DND9000
Descripción Double CD Player
Fabricantes Denon 
Logotipo Denon Logotipo



Hay una vista previa y un enlace de descarga de DND9000 (archivo pdf) en la parte inferior de esta página.


Total 26 Páginas

No Preview Available ! DND9000 Hoja de datos, Descripción, Manual

DOUBLE CD PLAYER
DN-D9000
OPERATING INSTRUCTIONS
-TRACK HOT START
RVS
SAMP1
SAMP2 SAMPLER B
FLIP
CLR
A3
A3 A4 CUE
FLIP
CLR
A1
A1 A2
A4
A2
B
B
EXIT/RELOOP
EXIT/
RELOOP
STOP
CUE
EXIT/
RELOOP
4 HOT START
A 3/4
PITCH/VOL
A3 B
A1 B
MEMO
PROG
A4 B
A2 B
TOTAL REMAIN ELAPSED CONT. SINGLE KEY ADJ.
ms
msf
DRAG S.
BRAKE
ECHO
DUMP
RVS
CONT./SINGLE
TIME
MEMO PROGRAM PLATTER MODE
-TRACK PLAY
PARAMETERS
PUSH
ON/OFF
TRACK
OPEN/
CLOSE
A/B TRIM
SPLICE
SCRATCH
SELECT
DIR SOURCE FX
PITCH/KEY
RANGE
PITCH BEND
0%
RELAY TOTAL TIME PRESET RANDOM
ALL OFF
-TRACK HOT START
RVS
SAMP1
SAMP2 SAMPLER B
FLIP
CLR
A3
A3 A4 CUE
FLIP
CLR
A1
A1 A2
A4
A2
B
B
EXIT/RELOOP
EXIT/
RELOOP
STOP
CUE
EXIT/
RELOOP
4 HOT START
PITCH/VOL
A3 B
A1 B
MEMO
PROG
A4 B
A2 B
TOTAL REMAIN ELAPSED CONT. SINGLE KEY ADJ.
ms
msf
DRAG S.
BRAKE
ECHO
DUMP
RVS
CONT./SINGLE
TIME
MEMO PROGRAM PLATTER MODE
-TRACK PLAY
PARAMETERS
PUSH
ON/OFF
TRACK
OPEN/
CLOSE
A/B TRIM
SPLICE
SCRATCH
A 3/4
SELECT
DIR SOURCE FX
PITCH/KEY
RANGE
PITCH BEND
0%
RELAY TOTAL TIME PRESET RANDOM
ALL OFF
CUE
STUTTER
PLAY/PAUSE
TAP
AUTO
BEND
REMOTE CONTROLLER RC-D90
CUE
STUTTER
PLAY/PAUSE
TAP
AUTO
BEND
OPEN/CLOSE
1
OPEN/CLOSE
2
POWER
ON OFF

1 page




DND9000 pdf
• DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product,
to which this declaration relates, is in conformity with the
following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-
3-3.
Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and
93/68/EEC Directive.
• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses
Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den
folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-
3-3.
Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC,
89/336/EEC und 93/68/EEC.
• DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que
l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme
aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-
3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC,
89/336/EEC et 93/68/EEC.
• DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto al que hace referencia esta declaración,
está conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-
3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC,
89/336/EEC y 93/68/EEC.
• EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat
dit produkt, waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en
EN61000-3-3.
Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC,
89/336/EEC en 93/68/EEC.
• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt,
vilken detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och
EN61000-3-3.
Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och
93/68/EEC.
• Use compact discs that include the
mark.
CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’s etc.) cannot be played on this set.
Attempting to do so may damage the set. Do not use such CD’s.
• Benutzen Sie Compact Discs, die das
Zeichen tragen.
Speziell geformte CD’s (herzförmige CDs, achteckige CDs, usw.) können auf dieser Anlage nicht abgespielt
werden.
Der Versuch derartige CDs abzuspielen kann die Anlage beschädigen. Verzichten Sie auf die Benutzung
solcher CDs.
• Utiliser des disques compacts portant le logo
.
Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de coeur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas être
lus sur cet appareil.
Le fait de l’essayer, risque d’endommager le lecteur. Ne pas utiliser de tels CD.
• Use discos compactos con la marca
.
En este equipo no es posible reproducir CDs con formas especiales (CDs con forma de corazón, CDs
octagonales, etc.).
Si intenta hacerlo, el equipo podrá resultar dañado. No use este tipo de CDs.
• Gebruik compact discs voorzien van het logo
.
CD’s met speciale vormen (bijv. CD’s in de vorm van een hart, achthoekige CD’s, enz.) kunnen met dit
toestel niet worden afgespeeld.
Wanneer u dit toch probeert, zal u het toestel beschadigen. Speel dergelijke CD’s dus niet af.
• Använd CD-skivor med
-märket.
Specialformade CD-skivor (hjärtformade, åttkantiga, m m) går inte att spela på den här apparaten.
Utrustningen kan skadas om du försöker göra detta. Använd inte CD-skivor av denna typ.
Residue
Rückstand
Résidu
Residuos
Oneffenheid
Plastrester
Disc
• The disc may not play normally if there is residue along the edges of the center hole.
• When using new discs in particular, use a pen, etc., to remove the residue.
• Die Disk kann nicht normal abgespielt werden, wenn sich ein Rückstand entlang der Mittellochenden befindet.
• Insbesondere, wenn Sie neue Disks benutzen, dann entfernen Sie mit einem Stift, etc. den Rückstand.
• Le disque peut ne pas être lu normalements s’il y a un résidu le long des bord du trou central.
• Lors de l’utilisation de nouveaux disques en particulier, utiliser un stylo à bille, etc., pour enlever le résidu.
• El disco no puede ser reproducido normalmente debido a la terminación deficiente de los bordes del agujero
central.
• Para quitar estos residuos de material, especialmente cuando vaya a re-producir discos nuevos, utilice un
bolígrafo, o algo similar.
• Het is mogelijk dat de disc niet normaal wordt weergegeven als de randen van het middengat van de schijf
oneffenheden vertonen.
• Verwijder vooral bij gebruik van nieuwe discs de oneffenheden met een pen of iets dergelijks.
• Det kan uppstå fel vid CD-avspelningen om det finns plastrester kvar i mitthålet.
• Tänk på att bort dessa med en penna, e d, särskilt om CD-skivan är ny.
FOR CANADA MODEL ONLY
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE
OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
POUR LES MODELE CANADIENS
UNIQUEMENT
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’ AU FOND.
CAUTION:
DO NOT USE THE DENON AMC-22 CD PICK-UP LENS CLEANER FOR THIS PRODUCT.
THIS MIGHT DAMAGE THE LASER PICK-UP OF THIS PRODUCT.
ACHTUNG:
VERWENDEN SIE NICHT DEN CD-ABTAST-LINSENREINIGER DENON AMC-22 FÜR DIESES PRODUKT.
SOLLTEN SIE DIES NICHT BEACHTEN, KÖNNTE DER LASERABTASTKOPF DIESES PRODUKTES
BESCHÄDIGT WERDEN.
ATTENTION :
N’UTILISEZ PAS LE NETTOYEUR DE CAPTEUR D’OBJECTIF CD DENON AMC-22 POUR CE PRODUIT.
CECI POURRAIT ENDOMMAGER LE CAPTEUR LASER DE CD DE CE PRODUIT.
PRECAUCIÓN:
NO UTILICE EL LIMPIADOR DE OBJETIVO DEL DETECTOR DE CD DEL DENON AMC-22 PARA ESTE
PRODUCTO.
ESTO PUEDE DAÑAR EL DETECTOR LASER DE ESTE PRODUCTO.
OPGELET:
GEBRUIK DE PICK-UPLENSREINIGER VAN DE DENON AMC-22 NIET VOOR DIT PRODUCT.
DIT KAN DE LASER PICK-UP VAN DIT PRODUCT BESCHADIGEN.
FÖRSIKTIGT:
ANVÄND INTE LINSAVPUTSAREN FÖR DENON AMC-22:NS CD-PICKUP FÖR DENNA PRODUKT.
DET KAN SKADA PRODUKTENS LASERPICKUP.
5

5 Page





DND9000 arduino
ENGLISH
5 BASIC OPERATION
Play and Pause
Each push of the !4 PLAY/PAUSE button switches
between playback and pause. PLAY/PAUSE button
illuminates solid green during playback and flashed
in pause.
When the !4 PLAY/PAUSE button is pushed during
play, the DN-D9000 pauses playback at that point.
Push !4 PLAY/PAUSE button once again and
playback resumes.
Adjusting the Pitch
With Pitch slider you can adjust the playback speed
(Pitch).
If you would not change key of sound, use the Key
Adjust function.
PITCH/KEY
1
Push the @9 PITCH/KEY button
to PITCH LED lights up.
RANGE
Play and Cue
When the !5 CUE button is pushed during playback,
the track stops and returns to the position that
current playback started (Cue point) and prepares
for next playback. This function is called Back-Cue.
With Back-Cue function, you can start from exactly
same position. The CUE button illuminates solid red
when DN-D9000 is ready to start playback.
You can set and change Cue point as follows.
When you started playback.
Track select finished.
Manual Search.
Move the Cue Point
If you would not like to start playback from
beginning of the track, you need to move Cue Point
using Manual Search function.
Push the @6 BEND/SEARCH
1
button to set Jog Wheel to
search mode. The SEARCH LED
will flash.
Turn the @2 Jog Wheel to
2
change Cue point. You can hear
the short sound of the current
Cue point.
After you found your
3
preferred Cue point, push
the !5 CUE button then new
Cue point is set.
CUE
STUTTER
The Manual Search speed
4
changes according to the speed
at which the @2 Jog Wheel is
turned.
Pitch decreases
Move the @8 Pitch slider to
2
adjust the pitch. The current
0%
pitch setting is displayed on the
display.
Pitch increases
DN-D9000 has five pitch ranges, PITCH/KEY
4%, 10%, 16%, 24% and 100%.
3
When the @9 RANGE button
is pushed for more than 1 sec,
RANGE
the pitch range can be selected
with the PARAMETERS knob.
Pitch Bend
With PITCH BEND function you can change pitch
temporary. DN-D9000 has two ways for this
function PITCH BEND buttons and Jog Wheel.
[PITCH BEND +/- buttons]
Push the #0 PITCH BEND
PITCH BEND
or #1 + button for
momentary change of
1 pitch.
While holding these buttons down, the pitch
continues to change up to the limitation.
After releasing the PITCH BEND buttons,
playback pitch returns to slider setting.
[Jog Wheel]
In Play mode, the BEND LED starts flashing.
The pitch increases gradually
when the @2 Jog Wheel is
2 turned clockwise and
decreases when turned
counterclockwise.
When you stop turning the Jog Wheel, the
playing speed returns to the previous pitch.
6 SCRATCH
You can scratch in CD or sampler mode. Also you can select the scratch sound direction to (turn direction of Jog
Wheel), both, forward and reverse. These selections give you variety of scratch effects.
q, e, r
-TRACK HOT START
RVS
SAMP1
SAMP2 SAMPLER B
FLIP
CLR
A3
A3 A4 CUE
FLIP
CLR
A1
A1 A2
A4
A2
B
B
EXIT/RELOOP
EXIT/
RELOOP
STOP
CUE
EXIT/
RELOOP
4 HOT START
A 3/4
PITCH/VOL
A3 B
A1 B
MEMO
PROG
A4 B
A2 B
TOTAL REMAIN ELAPSED CONT. SINGLE
ms
msf
KEY ADJ.
DRAG S.
BRAKE
ECHO
DUMP
RVS
CONT./SINGLE
TIME
MEMO PROGRAM PLATTER MODE
-TRACK PLAY
PARAMETERS
PUSH
ON/OFF
TRACK
OPEN/
CLOSE
A/B TRIM
SPLICE
SCRATCH
SELECT
DIR SOURCE FX
PITCH/KEY
RANGE
PITCH BEND
0%
RELAY TOTAL TIME PRESET RANDOM
ALL OFF
-TRACK HOT START
RVS
SAMP1
SAMP2 SAMPLER B
FLIP
CLR
A3
A3 A4 CUE
FLIP
CLR
A1
A1 A2
A4
A2
B
B
EXIT/RELOOP
EXIT/
RELOOP
STOP
CUE
-TRA
EXIT/
RELOOP
4 HOT START
A 3/4
PITCH/VOL
A/B T
SPL
A3 B
A1 B
MEMO
PROG
A4 B
A2 B
TOTAL REMAIN ELAPSED CONT. SINGLE
ms
msf
KEY ADJ.
DRAG S.
BRAKE
ECHO
DUMP
RVS
CONT./SINGLE
TIME
MEMO PROGRAM PLATTER MODE
RELAY TOTAL TIME PRESET RANDOM
ALL OFF
CUE
STUTTER
PLAY/PAUSE
TAP
AUTO
BEND
w
REMOTE CONTROLLER RC-D90
CUE
STUTTER
PLAY/PAUSE
TAP
AUTO
SCRATCH PLAY
q Push the SCRATCH button to
enter Scratch mode,
SCRATCH LED flash.
SCRATCH
DIR
w Turn the Jog Wheel to start
1 scratching a specified point.
e To exit Scratch mode, push
the SCRATCH button once
again.
SCRATCH
DIR
Select SCRATCH source and direction
r After the DIR button
pushed for more than 1 sec,
2-1 combinations of scratch
source and direction can be
selected with the
PARAMETERS knob.
SCRATCH
DIR
DN-D9000 displays current setting as
follows.
DISC/BOTH: (default)
Scratch Main with track both direction.
DISC/FWD:
Scratch Main track with forward direction.
DISC/RVS:
Scratch Main track only reverse direction.
2-2 SAMP/BOTH:
Scratch Sampler sound with both direction.
SAMP/FWD:
Scratch Sampler sound with forward only.
SAMP/RVS:
Scratch Sampler sound with reverse only.
To use SAMP/BOTH, FWD, RVS scratch,
Sampler setting is needed.
11

11 Page







PáginasTotal 26 Páginas
PDF Descargar[ Datasheet DND9000.PDF ]




Hoja de datos destacado

Número de piezaDescripciónFabricantes
DND9000Double CD PlayerDenon
Denon

Número de piezaDescripciónFabricantes
SLA6805M

High Voltage 3 phase Motor Driver IC.

Sanken
Sanken
SDC1742

12- and 14-Bit Hybrid Synchro / Resolver-to-Digital Converters.

Analog Devices
Analog Devices


DataSheet.es es una pagina web que funciona como un repositorio de manuales o hoja de datos de muchos de los productos más populares,
permitiéndote verlos en linea o descargarlos en PDF.


DataSheet.es    |   2020   |  Privacy Policy  |  Contacto  |  Buscar