DataSheet.es    


PDF XG-NV2E Data sheet ( Hoja de datos )

Número de pieza XG-NV2E
Descripción Operation Manual
Fabricantes Sharp 
Logotipo Sharp Logotipo



Hay una vista previa y un enlace de descarga de XG-NV2E (archivo pdf) en la parte inferior de esta página.


Total 34 Páginas

No Preview Available ! XG-NV2E Hoja de datos, Descripción, Manual

Ai clienti SHARP
La SHARP si congratula per l’acquisto di questo proiettore a cristalli liquidi (LCD) a colori, di
ottima qualità, affidabilità e prestazioni eccellenti.
Ogni proiettore LCD a colori SHARP è regolato in modo da ottenere immagini perfette ed è
sottoposto in fabbrica a severi controlli. Questo MANUALE DI ISTRUZIONI è stato preparato
per permettere una ulteriore regolazione dell’immagine e del colore a seconda delle preferenze
personali. La SHARP augura ai clienti di essere soddisfatti nel tempo della qualità e delle
prestazioni di questo proiettore LCD a colori.
Leggere attentamente il manuale e tenerlo a portata di mano per eventuali consultazioni.
IMPORTANTE
Al fine di segnalare un eventuale smarrimento
o furto del proiettore LCD a colori, annotare e
conservare il numero di serie ubicato sul retro
dell’apparecchio. Il numero di modello, la
tensione operativa e le avvertenze si trovano
sul retro dell’apparecchio.
Prima di gettare via il materiale di imballaggio,
assicurarsi di aver verificato il contenuto dello
scatolone con la lista “Accessori in dotazione”
che compare a pagina 33 del manuale di
istruzioni.
Modello No: XG-NV2E
Serie No:
Informazioni importanti
ATTENZIONE:
Sorgente di luce intensa. Non fissare o guardare direttamente il raggio luminoso. Fare
particolarmente attenzione a che i bambini non guardino direttamente il raggio luminoso.
ATTENZIONE:
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, evitare che l’apparecchio venga a contatto
con liquidi.
AVVERTENZA:
Per riddurre il rischio di scosse elettriche non rimuovere l’involucro esterno. All’interno non ci
sono parti riparabili dall’utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
-1

1 page




XG-NV2E pdf
Ubicazione dei comandi
VISTA
ANTERIORE
Diffusori
Anello dello
zoom
Anello di messa
a fuoco obiettivo
Sensore per segnali
di telecomando
Ventola di raffreddamento
(Apertura per l’aspirazione aria)
Precauzioni:
• L’apertura di uscita dell’aria, la copertura di protezione lampadina e
le aree adiacenti possono essere molto calde durante il
funzionamento del proiettore. Per evitare ustioni, non toccare queste
aree fino a che si sono raffreddate a sufficienza.
• Lasciare almeno 10 cm di spazio tra la ventola di raffreddamento
(apertura per l’uscita aria) e la parete più vicina o altre ostruzioni.
• Un dispositivo di protezione spegne automaticamente la lampada di
proiezione, quando la ventola di raffreddamento viene ostruita.
Questo non è un segnale di cattivo funzionamento. Rimuovere la
spina del proiettore dalla presa a muro e attendere 10 minuti. Quindi
riaccendere, collegando di nuovo il cavo di alimentazione. In questo
modo il proiettore riprende a funzionare normalmente.
PANNELLO COMANDI SOPRA IL PROIETTORE
Indicatore sostituzione lampada
Indicatore di alimentazione Indicatore di allarme temperatura
Tasto di alimentazione
Tasto di fondo nero
Tasti di regolazione
(ß/©, ƒ/)
Tasto ENTER
POWER
LAMP
TEMP.
ON/OFF
BLACK
SCREEN
MUTE
INPUT SELECT
VOL
MENU
ENTER
Tasto di silenziamento
audio
Tasti di regolazione del
volume alto/basso
Tasto di selezione
dell’ingresso
Tasto MENU
VISTA LATERALE E POSTERIORE
Ventola di
raffreddamento
(Apertura per
l’uscita aria)
Maniglia per il
trasporto
Connettore di
Connettore di ingresso 2 RGB di computer (HD-15)
ingresso 1 RGB di
Ingresso audio di computer 1
computer (HD-15)
(Minipresa stereo da 3,5 mm)
Attacco per serratura di sicurezza
Questo proiettore è dotato di
connettore Kensington Security
Standard per l’uso con un Kensington
MicroSaver Security System. Fare
riferimento alle istruzioni allegate al
sistema per istruzioni su come usarlo
per bloccare questo modello.
Nota:
• Assicurarsi di usare il cavo di
controllo computer quando si
collegano i terminali PC CONTROL.
Connettore
d’uscita RGB di
computer (HD-15)
IN 1
COMPUTER RGB
OUT
IN 2
COMPUTER AUDIO
IN 1 IN 2
Ingresso audio di computer 2
(Minipresa stereo da 3,5 mm)
AUDIO WIRED
OUTPUT REMOTE Ingresso comando a distanza
via cabo (Minipresa mono da
1 PC CONTROL
2
3,5 mm)
Uscita audio (Minipresa
stereo da 3,5 mm)
OFF ON (COMPUTER RGB)
110-120V/
200-240V~
Interrutore di alimentazione
principale
Presa CA
• PC CONTROL 1:
Usare il cavo di controllo computer in dotazione quando si usa il
telecomando come mouse senza fili o quando si controlla il proiettore dal
terminale RS-232C.
• PC CONTROL 2:
Usare il cavo di controllo computer (CTANZ0711CE01) (in vendita
separatamente) quando si usa il telecomando come mouse senza fili.
Note:
• RS-232C non funziona quando è collegato a PC CONTROL 2.
• Vedere a pagina 14 per il collegamento.
-5

5 Page





XG-NV2E arduino
Uso della funzione di immagine invertita/capovolta
Questo proiettore è dotato di una funzione di immagine invertita/capovolta. L’immagine proiettata può essere
invertita o capovolta usando il tasto MENU e i tasti ADJUSTMENT ƒ/e ß/©.
Display su schermo
1
REG. IMMAGI.
VIS. SCH. NERO
VISUALIZZA
INVERTITA
CAPOVOLTA
[NO]
[NO]
[NO]
[NO]
:SEL.
:REG.
MENU : F I N A L
1. Premere il tasto MENU.
Con lo schermo MENU visualizzato, premere i tasti
ADJUSTMENT ƒ/per selezionare “REG.
IMMAGI.” Quindi premere il tasto ENTER per
visualizzare lo schermo REG. IMMAGI.
• L’ultimo schermo MENU selezionato viene mostrato per
circa 30 secondi.
2
.IGAMMI .GER
]ON[
]ON[
]IS[
]ON[
OREN .HCS .SIV
AZZILAUSIV
ATITREVNI
ATLOVOPAC
L A N I F : UNEM
.LES:
.GER:
2. Modo immagine invertita
Nel menu REG. IMMAGI., premere i tasti
ADJUSTMENT ƒ/per selezionare “INVERTITA”.
Quindi premere i tasti ADJUSTMENT ß/© per
selezionare SI. In questo modo appare l’immagine
invertita.
3 3. Modo immagine capovolta
Nel menu REG. IMMAGI., premere i tasti
ADJUSTMENT ƒ/per selezionare
“CAPOVOLTA”. Quindi premere i tasti
ADJUSTMENT ß/© per selezionare SI. In questo
modo appare l’immagine capovolta.
4
:REG.
MENU : F I N A L
:SEL.
CAPOVOLTA
INVERTITA
VISUALIZZA
VIS. SCH. NERO
REG. IMMAGI.
[SI]
[SI]
[NO]
[NO]
4. Modo immagine invertita capovolta
Nel menu REG. IMMAGI., regolare le funzioni
INVERTITA e CAPOVOLTA su SI. In questo modo
appare l’immagine invertita e capovolta.
5. Per chiudere REG. IMMAGI. premere il
tasto MENU in qualsiasi momento.
Come installare il proiettore e lo schermo
Avvertenze sull’installazione del proiettore:
• Per ridurre al minimo le necessità di manutenzione e ottenere un’elevata qualità di immagine, Sharp consiglia
di installare questo proiettore in ambienti non umidi e senza, polvere e/o fumo di sigarette. Se il proiettore
viene usato in tali ambienti, l’obiettivo e il filtro devono essere puliti più spesso e può rendersi necessaria la
pulizia interna e la sostituzione del filtro. Fintanto che il proiettore viene pulito regolarmente, l’uso del proiettore
in tali ambienti non riduce la durata utile globale dell’apparecchio. La pulizia interna deve essere eseguita da
personale qualificato autorizzato dalla Sharp.
• Non esporlo a caldo e freddo eccessivi.
Temperatura di funzionamento: Da ם5°C a ם40°C
Temperatura di deposito: Da מ20°C a ם60°C
• Non inclinare il proiettore più di 5°.
• Posizionare lo schermo in modo che non sia esposto direttamente alla luce del sole o all’illuminazione
dell’ambiente. Una luce che illumina direttamente lo schermo sbiadisce i colori e rende difficile la visione.
Quando si usa il proiettore in un ambiente con molta luce artificiale o solare, chiudere le tende e abbassare le
luci.
• L’immagine migliore si ottiene quando il proiettore e lo schermo sono perpendicolari (a 90°). Posizionare il
proiettore e lo schermo come mostrato alla pagina precedente.
-11

11 Page







PáginasTotal 34 Páginas
PDF Descargar[ Datasheet XG-NV2E.PDF ]




Hoja de datos destacado

Número de piezaDescripciónFabricantes
XG-NV2EOperation ManualSharp
Sharp
XG-NV2UOperation ManualSharp
Sharp

Número de piezaDescripciónFabricantes
SLA6805M

High Voltage 3 phase Motor Driver IC.

Sanken
Sanken
SDC1742

12- and 14-Bit Hybrid Synchro / Resolver-to-Digital Converters.

Analog Devices
Analog Devices


DataSheet.es es una pagina web que funciona como un repositorio de manuales o hoja de datos de muchos de los productos más populares,
permitiéndote verlos en linea o descargarlos en PDF.


DataSheet.es    |   2020   |  Privacy Policy  |  Contacto  |  Buscar